41. Defeat

 
Lying on the ground
I stare at ants.
Communicating with each other,
they crawl toward their goal.
One ant
talks a little longer,
then resumes her march.
 
The soil feels cool to my body.
The ant nest is directly beneath me.
Carrying food with their friends,
ants are pleased with the harvest.
Perhaps they are holding hands,
unaware of the cold soil
or the darkness of the nest.
I imagine them sharing food.
An ant taps her neighbor's knee
and asks, "Yummy?"
 
An ant pulls a grain
bigger than herself.
I watch her for a while.
My sorrow becomes
strength when I accept defeat.
I stand up,
careful not to harm any ant,
and I begin to walk.
 

 

42. La défaite

 
Étendue sur le sol,
je regarde les fourmis.
Elles courent vers leur but
en échangeant des signaux.
Une fourmi s'attarde
pour bavarder
puis reprend son chemin.
 
Le sol est frais contre mon corps.
La fourmilière est sous moi.
Portant la nourriture avec leurs amies,
les fourmis se réjouissent de la récolte.
Peut-être se tiennent-elles par la main,
insensibles au sol glacé et
à l'obscurité de leur nid.
Je les imagine partageant la nourriture;
une fourmi tape sur le genou de sa voisine
et demande, "C'est bon?"
 
Une fourmi traine une graine
plus grosse qu'elle.
Je la regarde un moment.
Ma tristesse me donne
la force d'accepter ma défaite.
Je me lève,
en faisant attention de ne pas blesser une seule fourmi,
et je me mets à marcher.